Bhagavad Gita -Srila Prabhupada 6

Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Prev.png
Observing the Armies on the Battlefield of Kuruksetra
Chapter 1: Verse-6

yudhamanyus ca vikränta
uttamaujäs ca viryavän
saubhadro draupadeyäs ca
sarva eva mahä-rathäh[1]

TRANSLATION

There are the mighty Yudhämanyu, the very powerful Uttamaujä, the son of Subhadrä and the sons of Draupadi. All these warriors are great chariot fighters.

Chapter 1: Verse-7

asmakah tu visista ye
tän nibodha dvijottama
näyakä mama sainyasya
samjnartham tän bravimi te[2]

TRANSLATION

But for your information, O best of the brahmanas, let me tell you about the captains who are especially qualified to lead my military force.

Next.png

References

  1. yudhamanyuh=Yudhämanyu; ca=and; vikrantah=mighty; uttamaujäh=Uttamaujä; ca=and; virya-vän=very powerful; saubhadrah=the son of Subhadrä; draupadeyäh=the sons of Draupadi; ca=and; sarve=all; eva=certainly; mahä-rathäh=great chariot fighters.
  2. asmäkam=our; tu-but; visistah=especially powerful; ye=who; tän=them;
    nibodha=just take note of, be informed; dvija-uttama=O best of the brahmanas; näyakäh=captains; mama=my; sainyasya=of the soldiers; samjna-artham=for information; tän=them; bravimi=I am speaking; te=to you.

Related Articles