Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada
![]() |
Nature, the Enjoyer, and Consciousness
Chapter 13: Verse-32
anäditvän nirgunatvät paramätmäyam avyayah TRANSLATION
Those with the vision of eternity can see that the imperishable soul is transcendental, eternal, and beyond the modes of nature. Despite contact with the material body, O Arjuna, the soul neither does anything nor is entangled.
PURPORT
A living entity appears to be born because of the birth of the material body, but actually the living entity is eternal; he is not born, and in spite of his being situated in a material body, he is transcendental and eternal. Thus he cannot be destroyed. By nature he is full of bliss. He does not engage himself in any material activities; therefore the activities performed due to his contact with material bodies do not entangle him.
|
![]() |
References
- ↑ anäditvät=due to eternity; nirgunatvät=due to being transcendental;
parama=beyond material nature; ätmä=spirit; ayam—this; avyayah=inexhaustible; sarira-sthah=dwelling in the body; api=though;
kaunteya=O son of Kunti; na karoti=never does anything; na lipyate=nor is he entangled.
Related Articles
|