Bhagavad Gita -Srila Prabhupada 366

Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Prev.png
Attaining the Supreme
Chapter 8: Verse-15

mäm upetya punar janma duhkhälayam asäsvatam
näpnuvanti mahätmänah samsiddhim paramäm gatäh[1]

TRANSLATION

After attaining Me, the great souls, who are yogis in devotion, never return to this temporary world, which is full of miseries, because they have attained the highest perfection.


PURPORT

Since this temporary material world is full of the miseries of birth, old age, disease and death, naturally he who achieves the highest perfection and attains the supreme planet, Krsnaloka, Goloka Vrndävana, does not wish to return. The supreme planet is described in Vedic literature as avyakta and aksara and paramä gati; in other words, that planet is beyond our material vision, and it is inexplicable, but it is the highest goal, the destination for the mahätmäs (great souls). The mahätmäs receive transcendental messages from the realized devotees and thus gradually develop devotional service in krsna consciousness and become so absorbed in transcendental service that they no longer desire elevation to any of the material planets, nor do they even want to be transferred to any spiritual planet. They only want krsna and Krsna’s association, and nothing else. That is the highest perfection of life. This verse specifically mentions the personalist devotees of the Supreme Lord, Krsna. These devotees in krsna consciousness achieve the highest perfection of life. In other words, they are the supreme souls. .


Next.png

References

  1. mäm=Me; upetya=achieving; punah=again; janma=birth; duhkha-älayam=place of miseries; asäsvatam=temporary; na=never; äpnuvanti=attain; mahä-ätmänah=the great souls; samsiddhim=perfection; paramäm=ultimate; gatäh=having achieved.

Related Articles