Bhagavad Gita -Srila Prabhupada 84

Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Prev.png
Contents of the Gita Summarized
Chapter 2: Verse-39

esa te ’bhihitä sankhye
buddhir yoge tv imäm srnu
buddhyä yukto yayä pärtha
karma-bandham prahäsyasi[1]

TRANSLATION

Thus far I have described this knowledge to you through analytical study. Now listen as I explain it in terms of working without fruitive results. O son of Prthä, when you act in such knowledge you can free yourself from the bondage of works.

PURPORT

According to the Nirukti, or the Vedic dictionary, sankhyä means that which describes things in detail, and Sankhya refers to that philosophy which describes the real nature of the soul. And yoga involves controlling the senses. Arjuna’s proposal not to fight was based on sense gratification. Forgetting his prime duty, he wanted to cease fighting, because he thought that by not killing his relatives and kinsmen he would be happier than by enjoying the kingdom after conquering his cousins and brothers, the sons of Dhrtarastrah. In both ways, the basic principles were for sense gratification. Happiness derived from conquering them and happiness derived by seeing kinsmen alive are both on the basis of personal sense gratification, even at a sacrifice of wisdom and duty. Krsna, therefore, wanted to explain to Arjuna that by killing the body of his grandfather he would not be killing the soul proper, and He explained that all individual persons, including the Lord Himself, are eternal individuals; they were individuals in the past, they are individuals in the present, and they will continue to remain individuals in the future, because all of us are individual souls eternally. We simply change our bodily dress in different manners, but actually we keep our individuality even after liberation from the bondage of material dress.

Next.png

References

  1. esa=all this; te=unto you; abhihitä=described; sänkhye=y analytical study; buddhih=intelligence; yoge=in work without fruitive result; tu=but; imäm=this; srnu=just hear; buddhyä=by intelligence; yuktah=dovetailed; yayä=by which; pärtha=O son of Prthakarma-bandham=bondage of reaction; prahäsyasi=you can be released from.

Related Articles