Bhagavad Gita -Srila Prabhupada 505

Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Prev.png
The Universal Form
Chapter 11: Verse-39

väyur yamo ’gnir varunah sasänkah prajäpatis tavm prapitämahas ca
namo namas te ’stu sahasra-krtvah punas ca bhüyo ’pi namo namas te[1]

TRANSLATION

You are air, and You are the supreme controller! You are fire, You are water, and You are the moon! You are Brahmä, the first living creature, and You are the great-grandfather. I therefore offer my respectful obeisances unto You a thousand times, and again and yet again!



PURPORT

The Lord is addressed here as air because the air is the most important representation of all the demigods, being all-pervasive. Arjuna also addresses krsna as the great-grandfather because He is the father of Brahmä, the first living creature in the universe.


Next.png

References

  1. väyuh=air; yamah=the controller; agnih=fire; varunah=water;
    sasa-ankah=the moon; prajäpatih=Brahmä; tvam=You; prapitämahah=the great-grandfather; ca=also; namah=my respects; namah=again my respects; te=unto You; astu=let there be; sahasra-krtvah=a thousand times; punahca=and again; bhüyah=again; api=also; namah=offering my respects;namah te=offering my respects unto You.

Related Articles