Bhagavad Gita -Srila Prabhupada 464

Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Prev.png
The Opulence of the Absolute
Chapter 10: Verse-33

aksaränäm a-käro ’smi dvandvah sämäsikasya ca
aham eväksayah kälo dhätäham visvato-mukhah[1]

TRANSLATION

Of letters I am the letter A, and among compound words I am the dual compound. I am also inexhaustible time, and of creators I am Brahmä.


PURPORT

A-kära, the first letter of the Sanskrit alphabet, is the beginning of the Vedic literature. Without a-kära, nothing can be sounded; therefore it is the beginning of sound. In Sanskrit there are also many compound words, of which the dual word, like räma-krsna, is called dvandva. In this compound, the words räma and krsna have the same form, and therefore the compound is called dual.

Among all kinds of killers, time is the ultimate because time kills everything. Time is the representative of krsna because in due course of time there will be a great fire and everything will be annihilated. Among the living entities who are creators, Brahmä, who has four heads, is the chief. Therefore he is a representative of the Supreme Lord, Krsna.



Next.png

References

  1. aksaränäm=of letters; a-kärah=the first letter; asmi=I am; dvandvah=the
    dual; sämäsikasya=of compounds; ca=and; aham=I am; eva=certainly; aksayah=eternal; kälah=time; dhätä=the creator; aham=I am;
    visvatah-mukhah=Brahmä.

Related Articles