Bhagavad Gita -Srila Prabhupada 354

Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Prev.png
Attaining the Supreme
Chapter 8: Verse-5

anta-käle ca mäm eva smaran muktvä kalevaram
yah prayäti sa mad-bhävam yäti nästy atra samsayah[1]

TRANSLATION

And whoever, at the end of his life, quits his body, remembering Me alone, at once attains My nature. Of this there is no doubt.

PURPORT

In this verse the importance of krsna consciousness is stressed. Anyone who quits his body in krsna consciousness is at once transferred to the transcendental nature of the Supreme Lord. The Supreme Lord is the purest of the pure. Therefore anyone who is constantly krsna conscious is also the purest of the pure. The word smaran (“remembering”) is important. Remembrance of krsna is not possible for the impure soul who has not practiced krsna consciousness in devotional service. Therefore one should practice krsna consciousness from the very beginning of life. If one wants to achieve success at the end of his life, the process of remembering krsna is essential. Therefore one should constantly, incessantly chant the mahä-mantra—Hare Krsna, Hare Krsna,krsna Krsna, Hare Hare/ Hare Räma, Hare Räma, Räma Räma, Hare Hare. Lord Caitanya has advised that one be as tolerant as a tree (taror iva sahisnunä). There may be so many impediments for a person who is chanting Hare Krsna. Nonetheless, tolerating all these impediments, one should continue to chant Hare Krsna, Hare Krsna,krsnaKrsna, Hare Hare/ Hare Räma, Hare Räma, Räma Räma, Hare Hare, so that at the end of one’s life one can have the full benefit of krsna consciousness.

Next.png

References

  1. anta-käle=at the end of life; ca=also; mäm=Me; eva=certainly; smaran=remembering; muktvä=quitting; kalevaram=the body; yah=he who; prayäti=goes; sah=he; mat-bhävam=My nature; yäti=achieves; na=not; asti=there is; atra=here; samsayah=doubt.

Related Articles