Bhagavad Gita -Srila Prabhupada 182

Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Prev.png
Transcendental Knowledge
Chapter 4: Verse-6

ajo ’pi sann avyayätmä
bhütänäm isvaro ’pi san
prakrtimsväm adhisthäya
sambhavämy ätma-mäyayä[1]

TRANSLATION

Although I am unborn and My transcendental body never deteriorates, and although I am the Lord of all living entities, I still appear in every millennium in My original transcendental form.

PURPORT

The Lord has spoken about the peculiarity of His birth: although He may appear like an ordinary person, He remembers everything of His many, many past “births,” whereas a common man cannot remember what he has done even a few hours before. If someone is asked what he did exactly at the same time one day earlier, it would be very difficult for a common man to answer immediately. He would surely have to dredge his memory to recall what he was doing exactly at the same time one day before. And yet, men often dare claim to be God, or Krsna. One should not be misled by such meaningless claims. Then again, the Lord explains His prakrti, or His form. Prakrti means “nature,” as well as svarüpa, or “one’s own form.” The Lord says that He appears in His own body. He does not change His body, as the common living entity changes from one body to another. The conditioned soul may have one kind of body in the present birth, but he has a different body in the next birth. In the material world, the living entity has no fixed body but transmigrates from one body to another. The Lord, however, does not do so. Whenever He appears, He does so in the same original body, by His internal potency.




Next.png

References

  1. ajah=unborn; api=although; san=being so; avyaya=without deterioration; ätmä=body; bhütänäm=of all those who are born; isvarah=the Supreme Lord; api=although; san=being so; prakrtim=in the transcendental form; sväm=of Myself; adhisthäya=being so situated; sambhavämi=I do incarnate; ätma-mäyayä=by My internal energy.

Related Articles