Bhagavad Gita -Srila Prabhupada 426

Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada

The Opulence of the Absolute
Chapter 10: Verse-1

sri-bhagavän uväca
bhüya eva mahä-bäho srnume paramam vacah
yat te ’ham priyamänäya vaksyämi hita-kämyayä [1]


The Supreme Personality of Godhead said: Listen again, O mighty-armed Arjuna. Because you are My dear friend, for your benefit I shall speak to you further, giving knowledge that is better than what I have already explained.


The word bhagavän is explained thus by Parasara Muni: one who is full in six opulences, who has full strength, full fame, wealth, knowledge, beauty and renunciation, is Bhagavän, or the Supreme Personality of Godhead. While Krsna was present on this earth, He displayed all six opulences. Therefore great sages like Parasara Muni have all accepted krsna as the Supreme Personality of Godhead. Now krsna is instructing Arjuna in more confidential knowledge of His opulences and His work. Previously, beginning with the Seventh Chapter, the Lord has already explained His different energies and how they are acting. Now in this chapter He explains His specific opulences to Arjuna. In the previous chapter He has clearly explained His different energies to establish devotion in firm conviction. Again in this chapter He tells Arjuna about His manifestations and various opulences.

The more one hears about the Supreme God, the more one becomes fixed in devotional service. One should always hear about the Lord in the association of devotees; that will enhance one’s devotional service. Discourses in the society of devotees can take place only among those who are really anxious to be in krsna consciousness. Others cannot take part in such discourses. The Lord clearly tells Arjuna that because Arjuna is very dear to Him, for his benefit such discourses are taking place.



  1. sri-bhagavän uväca=the Supreme Personality of Godhead said; bhüyah=again; eva=certainly; mahä-bäho=O mighty-armed; srnu=just hear; me=My; paramam=supreme; vacah=instruction; yat=that which; te=to you; aham=I
    priyamänäya=thinking you dear to Me; vaksyämi=say; hita-kämyayä=for your benefit.

Related Articles