Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada
![]() |
Contents of the Gita Summarized
Chapter 2: Verse-44
bhogaisvarya-prasaktänäm TRANSLATION
In the minds of those who are too attached to sense enjoyment and material opulence, and who are bewildered by such things, the resolute determination for devotional service to the Supreme Lord does not take place. PURPORT
Samädhi means “fixed mind.” The Vedic dictionary, the Nirukti, says, samyag ädhiyate ’sminn ätma-tattva-yäthätmyam: “When the mind is fixed for understanding the self, it is said to be in samädhi.”Samädhi is never possible for persons interested in material sense enjoyment, nor for those who are bewildered by such temporary things. They are more or less condemned by the process of material energy.
|
![]() |
References
- ↑ bhoga=to material enjoyment; aisvarya=and opulence; prasaktänäm=for those who are attached; tayä=by such things; apahrta-cetasäm=bewildered in mind; vyavasäya-ätmikä=fixed indetermination;
buddhih=devotional service to the Lord; samädhau=in the controlled mind; na=never; vidhiyate=does take place.