Bhagavad Gita -Srila Prabhupada 462

Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Prev.png
The Opulence of the Absolute
Chapter 10: Verse-31

pavanahpavatäm asmi rämah sastra-bhrtäm aham
jhasänäm makaras cäsmi srotasäm asmi jähnavi [1]

TRANSLATION

Of purifiers I am the wind, of the wielders of weapons I am Räma, of fishes I am the shark, and of flowing rivers I am the Ganges.

PURPORT

Of all the aquatics the shark is one of the biggest and is certainly the most dangerous to man. Thus the shark represents Krsna.



Next.png

References

  1. pavanah=the wind; pavatäm=of all that purifies; asmi=I am; rämah=Räma; sastra-bhrtäm=of the carriers of weapons; aham=I am; jhasänäm=of all fish; makarah=the shark; ca=also; asmi=I am; srotasäm=of flowing rivers; asmi=I am; jähnavi=the River Ganges.

Related Articles