Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada
![]() |
The Opulence of the Absolute
Chapter 10: Verse-31
pavanahpavatäm asmi rämah sastra-bhrtäm aham TRANSLATION
Of purifiers I am the wind, of the wielders of weapons I am Räma, of fishes I am the shark, and of flowing rivers I am the Ganges. PURPORT
Of all the aquatics the shark is one of the biggest and is certainly the most dangerous to man. Thus the shark represents Krsna.
|
![]() |
References
- ↑ pavanah=the wind; pavatäm=of all that purifies; asmi=I am; rämah=Räma; sastra-bhrtäm=of the carriers of weapons; aham=I am; jhasänäm=of all fish; makarah=the shark; ca=also; asmi=I am; srotasäm=of flowing rivers; asmi=I am; jähnavi=the River Ganges.
Related Articles
|