Bhagavad Gita -Srila Prabhupada 455

Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Prev.png
The Opulence of the Absolute
Chapter 10: Verse-24

purodhasäm ca mukhyam mäm viddhi pärtha brhaspatim
senäninäm aham skandah sarasäm asmi sägarah[1]

TRANSLATION

Of priests, O Arjuna, know Me to be the chief, Brhaspati. Of generals I am Kärtikeya, and of bodies of water I am the ocean.


PURPORT

Indra is the chief demigod of the heavenly planets and is known as the king of the heavens. The planet on which he reigns is called Indraloka. Brhaspati is Indra’s priest, and since Indra is the chief of all kings, Brhaspati is the chief of all priests. And as Indra is the chief of all kings, similarly Skanda, or Kärtikeya, the son of Pärvati and Lord Siva, is the chief of all military commanders. And of all bodies of water, the ocean is the greatest. These representations of krsna only give hints of His greatness.



Next.png

References

  1. purodhasäm=of all priests; ca=also; mukhyam=the chief; mäm=Me; viddhi=understand; pärtha=O son of Prthabrhaspatim=Brhaspati; senäninäm=of all commanders; aham=I am; skandah=Kärtikeya; sarasäm=of all reservoirs of water; asmi=I am; sägarah=the ocean.

Related Articles