Bhagavad Gita -Srila Prabhupada 180

Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Prev.png
Transcendental Knowledge
Chapter 4: Verse-5

sri-bhagavän uväca
bahüni me vyatitäni
janmäni tava cärjuna
täny aham veda sarväni
na tavm vettha parantapa[1]

TRANSLATION

The Personality of Godhead said: Many, many births both you and I have passed. I can remember all of them, but you cannot, O subduer of the enemy!

PURPORT

In the Brahma-samhitä[2] we have information of many, many incarnations of the Lord. It is stated there:

advaitam acyutam anädim ananta-rüpam
ädyam puräna-purusam nava-yauvanam ca
vedesu durlabham adurlabham ätma-bhaktau
govindam ädi-purusam tam aham bhajämi

“I worship the Supreme Personality of Godhead, Govinda [Krsna], who is the original person—absolute, infallible, without beginning. Although expanded into unlimited forms, He is still the same original, the oldest, and the person always appearing as a fresh youth. Such eternal, blissful, all-knowing forms of the Lord are usually understood by the best Vedic scholars, but they are always manifest to pure, unalloyed devotees.” It is also stated in Brahma-samhitä

rämädi-mürtisu kalä-niyamena tisthan
nänävatäram akarod bhuvanesu kintu
krsnah svayam samabhavat paramah pumän yo
govindam ädi-purusam tam aham bhajämi

“I worship the Supreme Personality of Godhead, Govinda [Krsna], who is always situated in various incarnations such as Räma, Nrsimha and many subincarnations as well, but who is the original Personality of Godhead known as Krsna, and who incarnates personally also.”

Next.png

References

  1. sri-bhagavän uväca=the Personality of Godhead said; bahüni=many; me=of Mine; vyatitäni=have passed; janmäni=births; tava=of yours; ca=and also; arjuna=O Arjuna; täni=those; aham=I; veda=do know; sarväni=all; na=not; tvam=you; vettha=know; parantapa=O subduer of the enemy.
  2. 5.33

Related Articles