Mahabharata Karna parva Chapter 88:2

Prev.png
Mahabharata Karna parva Chapter 88:2

Invoking the mightiest of weapons then, those two formidable bowmen began, with their terrible shafts, to slay innumerable men and steeds and elephants as also to strike each other, O king! Afflicted once more by those two foremost of men, the troops of both the Kurus and the Pandavas, consisting of elephants and foot-soldiers and horsemen and car-warriors, fled away on all sides like other animals in the forest when assailed by the lion. Then Duryodhana, and the chief of the Bhojas, and Subala's son, and Kripa, and the son of Sharadvata's daughter, these five great car-warriors, assailed Dhananjaya and Keshava with shafts capable of producing great pain. Dhananjaya, however, with his shafts, cut off at the same time the bows, the quivers, the steeds, the elephants, and the cars with their drivers, of those warriors, and mangling every one of them with excellent shafts, pierced the Suta's son with a dozen arrows. Then a hundred cars, a hundred elephants, and a number of Saka and Tukhara and Yavana horsemen, accompanied by some of the foremost combatants among the Kambojas, quickly rushed against Arjuna from desire of slaying him. Speedily cutting off with the shafts and razor-headed arrows in his hands the excellent weapons of his foes, as also their heads, and steeds, and elephants, and cars, Dhananjaya felled his contending enemies on the field. Then in the welkin blasts of celestial trumpets were blown by the excellent gods. These were mingled with the praises of Arjuna. Blown by gentle breezes, excellent floral showers, fragrant and auspicious, fell (upon Arjuna's head). Beholding that incident, which was witnessed by gods and men, all creatures, O king, were filled with wonder. Only thy son and the Suta's son who were both of the same opinion, felt neither pain nor wonder. Then Drona's son, catching hold of Duryodhana's hand, and adopting a soothing tone, addressed thy son, saying, "Be gratified, O Duryodhana! Make peace with the Pandavas. There is no need for quarrel. Fie on war! The preceptor, conversant with the mightiest of weapons and like unto Brahma itself, hath been slain. Other bulls among men, headed by Bhishma, have also been slain. As regards myself, I am unslayable, as also my maternal uncle. Rule the kingdom for ever, (sharing it) with the sons of Pandu. Dissuaded by me, Dhananjaya will abstain. Janardana also doth not desire hostilities. Yudhishthira is always engaged in the good of all creatures. Vrikodara is obedient to him. So also are the twins. Peace being made between thee and the Parthas, all creatures will be benefited, through, as it would seem, thy desire. Let the kings that are still alive go back to their homes. Let the troops abstain from hostilities. If thou dost not listen to my words, O king, struck by foes in battle, thou wilt have to burn with grief. Thou hast beheld, as well as the universe, what has been achieved by the single-handed Arjuna decked with diadem and garlands. The slayer of Vala himself could not achieve its like, nor the Destroyer, nor Prachetas, nor the illustrious king of the Yakshas. Dhananjaya, as regards his merits, is even much greater than that. He will never transgress whatever I say unto him. He will always follow thee. Be thou gratified, O king, for the benefit of the universe.

Next.png


References