amī ca tvaṃ dhṛtarāṣṭrasya putrāḥ sarve sahaivāvanipāla saṅghaiḥ |
bhīṣmo droṇaḥ sūta-putras tathāsau sahāsmadīyairapi yodha-mukhyaiḥ || 26 ||
26. All these sons of Dhṛtarāṣtṛa together with the hordes of Kings, Bhishma, Drona and Karṇa
along with the leading warriors of our side,
vaktrāṇi te tvaramāṇā viśanti daṃṣṭrā-karālāni bhayānakāni |
kecid vilagnā daśanāntareṣu saṅdṛśyante cūrṇitair-uttamāṅgaiḥ || 27 ||
27. hasten to enter into Your fearful mouths with terrible fangs, some caught between the teeth,
are seen with their heads crushed to powder
yathā nadīnāṃ bahavo’mbuvegāḥ samudram evābhimukhā dravanti |
tathā tavāmī naraloka vīrā viśanti vaktrāṇyabhito jvalanti || 28 ||
28. As the many rivers in torrents flow towards the ocean, so do these heroes of the world of
men enter Your blazing mouths.