Narayaneeyam
Dashaka 35
ENGLISH TRANSLATION
In the premises of the Yanjya by Vaalmeeki's order Thy sons sang the beautiful composition which was composed by him. Hearing it Raama was desirous of taking back Seetaa, but she disappeared into her mother Earth. At the request of the Kaala Yama to return to Thy abode Vaikunth, Thou first created reason to abondon Lakshmana and then Thou submerged in the river Saryu along with all Thy attendents. Then going to Swarga Thou reached Thy abode the eternal Vaikuntha.
ENGLISH TRANSLATION
As a lesson to the mankind this human embodiment of Thee happened. Pangs of seperation are caused by extreme attachment, as also extreme addiction to Dharma may lead to the abondoning of the innocent. Otherwise for Thee who are established in self conciousness how can such a weakness of mind be explained. O Wielder of the Discuss! Thou That very embodiment of the Satva guna! O The Lord of Guruvayur! eradicate my sufferings from the disease. |