Bhagavad Gita -Madhvacharya 269

Bhagavad Gita -Sri Madhvacharya

(Bhashya and Tatparya Nirnaya)


Chapter 11
Vishvarupadarshana Yoga

32. The Resplendent Lord said : Time am I, grown mature for destroying the worlds, engaged in subduing the worlds. Even without you, all these warriors standing here in the opposing armies shall cease to be.
Bhashya :- The word काल means Time that binds as well as disintegrates, embodiment of Wisdom and the Perennial Principles established by Resplendent Lord. The word Kaala derived from the root कल, as that which binds, severs and provider of all desires and popularly known as the Resplendent Lord, used by Bali when he addressed Indra – “O lndra, you are praising yourself before me who is bound by the shackles of Time. The Time, verily, is the Sri Hari. He is the Person dark in colour who binds the people of the world, and once having bound and pulling them stands out terrible as Time”. “Sri Vishnu as the symbol of Time draws towards Himself the mind of the people”, thus in Bhagavat Puraana.
प्रवृद्ध: means one who is complete, in entirety, since the beginning. As said in scriptures, “From Him in ancient times, cosmic Law and Truth were born”. “This is the great and the perennial past event”. Here p refers to Sri Vishnu and his propitiation is truly is extoling his name. He is not subject to वर्द्धनम् - growing up. “He is neither born, nor does He die, nor does He grow either”, thus in Bhagavat Puraana. “Whose form, verily, is divine, for Him there is neither contraction nor expansion”, thus in Moksha Dharma. na कर्मणा - not by action. When He cannot grow by performance of actions, how could there be from any exertion? He is capable of destruction of all at one moment; therefore, the adjective इह is used. Excepting Pandava brothers, to convey this message the word Aip is used. प्रत्यनीक means of both sides (not Kauravas alone). Because of the many subdivisions of the armies, the plural word प्रत्यनीकेषु is used.