Gita Bhashya -Sankara 341

Shri Sankara's Gita Bhashya

(Sri Sankaracharya's Commentary on the Gita)

CHAPTER -8

Prev.png

Yatra kāle tvanāvrttim-āvrttim caiva yoginah
Prayātā yānti tarn kālam vaksyami Bharatarsabha

23. O bull of the Bhāratas, I shall tell you, now, at what time (path) travelling (departing) yogins go to return not, as also to return.

The words,' at what time (or in what path)' should be taken with ' travelling'. O bull of the Bhāratas, I shall tell you, now, at what time (path), travelling when dead, yogins, referring here to those engaged in meditation, and to those engaged in Karma (Karmins) also, in a secondary sense,-as they have been so re­ ferred to in the passage. the path of the work for the yogins (the active)[1] -go to return not, that is, not to suffer any more rebirth, as also to return, which is the opposite. The purport is: I shall tell you of the time (path) travelling, or dying, in which yogins are not born again, and also of the time (path) travelling or dying, in which, they will suffer rebirth[2].

The Lord mentions the time (path):

Next.png

References and Context

  1. III-3
  2. The dislinetion is that the yogins practising meditation go to return not, while those engaged in Karma arc to return. (A) Both these, i.e., the dhyāna- gogins and karmins, be it remembered, come after the jñāna-yogins (Sātftkhyas) who are liberated even while appearing to be living in the world, and therefore have no such thing as the "departure" of their prāva (vital air) at the fall of the body. See end of Com. to the next verse.