The Gita according to Gandhi -Mahadev Desai
NOTE ON THE TRANSLATION
Some of these attempted derivations are fanciful and the attempt to justify the choice in each context is often forced. It is obvious that in some cases at any rate the author had to consider the exigencies of the metre. The reader need not tax himself over the meanings of these words. For ready reference I collect here the various names (with their meanings wherever they are obvious and non-controversial) of Krishna and Arjuna:
All these I have retained in the original, but the numerous attributive or descriptive titles I have translated. |
References and Context
Related Articles
-