Bhagavad Gita -Srila Prabhupada 226

Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Prev.png
Transcendental Knowledge
Chapter 4: Verse-39

sraddhäväl labhate jnänam
tat-parah samyatendriyah
jnänam labdhvä paräm säntim
acirenädhigacchati[1]

TRANSLATION

A faithful man who is dedicated to transcendental knowledge and who subdues his senses is eligible to achieve such knowledge, and having achieved it he quickly attains the supreme spiritual peace.

PURPORT

Such knowledge in krsna consciousness can be achieved by a faithful person who believes firmly in Krsna. One is called a faithful man who thinks that simply by acting in krsna consciousness he can attain the highest perfection. This faith is attained by the discharge of devotional service, and by chanting Hare Krsna, Hare Krsna,krsna Krsna, Hare Hare/ Hare Räma, Hare Räma, Räma Räma, Hare Hare, which cleanses one’s heart of all material dirt. Over and above this, one should control the senses. A person who is faithful to Krsna and who controls the senses can easily attain perfection in the knowledge of krsna consciousness without delay.


Next.png

References

  1. sraddhä-vän=a faithful man; labhate=achieves; jnänam=knowledge; tat-parah=very much attached to it; samyata=controlled; indriyah=senses; jnänam=knowledge; labdhvä=having achieved; paräm=transcendental; säntim=peace; acirena=very soon; adhigacchati=attains.

Related Articles