Bhagavad Gita -Srila Prabhupada 193

Shrimad Bhagavad Gita As It Is -Shri Shrimad A.C Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Prev.png
Transcendental Knowledge
Chapter 4: Verse-11

ye yathä mäm prapadyante
täms tathaiva bhajämy aham
mama vartmänuvartante
manusyäh pärtha sarvasah[1]

TRANSLATION

As all surrender unto Me, I reward them accordingly. Everyone follows My path in all respects, O son of Prthä

PURPORT

Everyone is searching for krsna in the different aspects of His manifestations. Krsna, the Supreme Personality of Godhead, is partially realized in His impersonal brahmajyoti effulgence and as the all-pervading Supersoul dwelling within everything, including the particles of atoms. But krsna is fully realized only by His pure devotees. Consequently,krsna is the object of everyone’s realization, and thus anyone and everyone is satisfied according to one’s desire to have Him. In the transcendental world also,krsna reciprocates with His pure devotees in the transcendental attitude, just as the devotee wants Him. One devotee may want krsna as supreme master, another as his personal friend, another as his son, and still another as his lover.krsna rewards all the devotees equally, according to their different intensities of love for Him. In the material world, the same reciprocations of feelings are there, and they are equally exchanged by the Lord with the different types of worshipers.


Next.png

References

  1. ye=all who; yathä=as; mäm=unto Me; prapadyante=surrender; tän=them; tathä=so; eva=certainly; bhajämi=reward; aham=I; mama=My; vartma=path; anuvartante=follow; manusyäh=all men; pärtha=O son of
    Prthasarvasah=in all respects.

Related Articles