adharmābhi-bhavāt kṛṣṇa praduṣyanti kula-striyaḥ |
strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya jāyate varṇa-saṅkaraḥ || 41 ||
41. When unrighteousness prevails, O Krishna the women of the clan become corrupt; when
women become corrupt, there arises intermixture of classes.
saṅkaro narakāyaiva kula-ghnānāṁ kulasya ca |
patanti pitaro hyeṣāṁ lupta-piṇḍodaka-kriyāḥ || 42 ||
42. This mixing of classes leads the clan to hell along with its destroyers; for the spirits of their
ancestors fall, degraded, deprived of the ritual offerings of rice-balls and water[1].
.
doṣair etaiḥ kula-ghnānāṁ varṇa-saṅkara-kārakaiḥ |
utsādyante jāti-dharmāḥ kula-dharmāśca śāśvatāḥ || 43 ||
43. By the crimes of the clan-destroyers who bring about intermingling of classes, the ancient
traditions of the clan and class are destroyed.