Mahabharata Anushasna Parva (Dana Dharma Parva) Chapter 14:29
Thou residest in the heart of all creatures, and thou art adored by the Rishis as Kshetrajna. Thy arms and feet extend to every place, and thy eyes, head, and face are everywhere. Thou hearest everywhere in the universe, and thou stayest, pervading all things. Of all acts that are performed in the Nimeshas and other divisions of time that spring in consequence of the puissance of the Sun, thou art the fruit.[1] Thou art the original effulgence (of the supreme Chit). Thou art Purusha, and thou residest in the hearts of all things. Thou art the various Yogic attributes of success, viz., Subtility and Grossness and Fruition and Supremacy and Effulgence and Immutability.[2] Understanding and intelligence and all the worlds rest upon thee. |
References
- ↑ The commentator explains this by saying that thou art the heavenly felicity which creatures earn by means of their righteous acts. Acts, again, are performed in course of Time whose divisions are caused by the Sun.
- ↑ It has been explained in previous Sections that by success in Yoga one may make oneself as subtile as possible or as gross as possible. One may also attain to the fruition of all desires, extending to the very creation of worlds upon worlds peopled with all kinds of creatures. That Yogins do not create is due to their respect for the Grandsire and their wish not to disturb the ordinary course of things.
- ↑ . Satyasandhah is the Bengal reading. The Bombay reading is satrasatwah, meaning, as the commentator explains, satya-sankalpah.
- ↑ Vigraham is explained by the commentator as visishthanubhanbhava-rupam or nishkalam jnaptimatram.
- ↑ . In verse 369 ante Upamanyu says that Krishna is to receive from Mahadeva sixteen and eight boons. The commentator, stretching the words has tried to explain them as signifying a total of eight, and eight i.e, eight are to be obtained from Mahadeva, and eight from his divine spouse Uma. The language, however, is such that this meaning cannot be put upon it without doing violence to it.