|
94.ASWATTHAMA
If we can lawfully attack
an enemy, when his army is tired or when
his forces are scattered, why then should
not we, who have lost our armies, attack
our enemies when they are asleep? There
can be nothing wrong in it. Indeed it is
only thus that we can punish and defeat
these Pandavas who have achieved
successes through foul play. We have no
other course open."
Aswatthama made up his mind and he
immediately woke up Kripacharya and
informed him of his plan. Kripacharya,
who heard it, was astonished.
"This can never be," said he. "It is wholly
wrong. To attack men who have retired to
sleep, has never been done before. It
would be an unprecedented crime against
the laws of kshatriya conduct.
Aswatthama, for whom are we fighting?
The man for whose sake we joined in this
war has been fatally wounded and his end
has arrived. We have discharged our
obligations most loyally. We fought our
best for the greedy and wrongheaded
Duryodhana but we failed irretrievably.
There is no purpose now in our continuing
the fight and it is folly to do so. Let us go
to Dhritarashtra and the faultless
Gandhari, and place ourselves at their
disposal. Let us take counsel of wise
Vidura also. They will tell us what lies
before us to do."
When Kripacharya spoke thus,
Aswatthama's grief and indignation
increased and he spoke bitterly:
"Everyone feels sure that what he thinks is
the only right and proper thing to do.
One's understanding naturally limits one's
vision. These Pandavas have been guilty
of the foulest conduct. They killed my
noble and trustful father through a lie.
They have killed Duryodhana against the
laws of chivalry. I have no doubt in my
mind that what I propose to do is quite
proper vengeance for all these foul deeds.
It is only if I carry out this plan that I can
possibly repay my debt to my king and to
my father. I have decided on it and I do
not propose to alter my plan. I am going
tonight to the tents where they are
sleeping having cast off their armor and
there I will kill the Pandavas and
Dhrishtadyumna while they are asleep."
Kripacharya was deeply grieved to hear
Aswatthama speak thus: "You have
attained a great name among men," he
pleaded, "Your spotless character will by
this be blemished, even like a milk-white
cloth bespattered with blood. Never could
it be right to kill sleeping men. Desist
from this."
"Sir, what are you talking? These
Pandavas butchered my father when he
had thrown away all his weapons and had
sat down in prayer. These men have
breached the embankment of dharma and
released the flood, and not a, drop of
dharma is now left!
|
|