|
31.RISHYASRINGA
Has
the cow been milked? Has anyone been
here to serve you? Who gave you this
strange garland? Why do you appear
worried?"
The simple and ingenuous Rishyasringa
replied: "A brahmacharin of wonderful
form was here. I cannot describe his
brightness and beauty or the sweetness of
his voice. My inner being has been filled
with indescribable happiness and affection
by listening to his voice and looking at his
eyes. When he embraced me, which it
seems is his customary greeting, I
experienced a joy which I have never felt
before, no, not even when eating the
sweetest fruits," and then he described to
his father the form, beauty and the doings
of his fair visitor.
Rishyasringa added wistfully: "My body
seems to burn with desire for the company
of that brahmacharin and I should like to
go and find him and bring him here
somehow. How can I give you any idea
about his devotion and brightness? My
heart pants to see him."
When Rishyasringa had thus brokenly
expressed yearnings and disturbances to
which he had hitherto been a stranger,
Vibhandaka knew what had occurred. He
said: "Child, this was no brahmacharin
that you saw, but a malignant demon who
sought, as demons do, to beguile us and
hinder our penances and austerities. They
take recourse to many kinds of tricks and
stratagems for the purpose. Do not let
them come near you."
After that Vibhandaka searched in vain
for three days in the forest to find out the
wretches who had done this injury, and
returned baffled it his purpose.
On another occasion, when Vibhandaka
had gone out of the hermitage to bring
roots and fruits, the courtesan again came
softly to the place where Rishyasringa
was seated. As soon as he saw her at a
distance, Rishyasringa jumped up and ran
to greet her gushingly, as pent up water
surges out of a reservoir that has sprung a
leak.
Even without waiting for prompting this
time, Rishyasringa went near her and after
the customary salutation said: "O shining
brahmacharin, before my father returns let
us go to your hermitage."
This was just what she had hoped and
worked for. And together they entered the
boat, which had been made to look like a
hermitage. As soon as the young sage had
entered, the boat was freed from its
moorings and floated easily down with its
welcome freight to the kingdom of Anga.
As might be expected, the young sage had
a pleasant and interesting journey and
when he reached Anga, he certainly knew
more about the world and its ways than he
had done in the forest.
The coming of Rishyasringa delighted
Romapada infinitely and he took his
welcome guest to the luxuriously provided
inner apartments specially prepared for
him.
As foretold by the brahmanas, rain began
to pour the instant Rishyasringa set his
foot in the country. The rivers and the
lakes were full and the people rejoiced
|
|