Mahabharata Shalya Parva Chapter 55

Prev.png
Mahabharata Shalya Parva (Gada Yuddha Parva) Chapter 55

Vaishampayana said, "Even thus, O Janamejaya, did that terrible battle take place. King Dhritarashtra, in great sorrow, said these words with reference to it: "Dhritarashtra said, 'Beholding Rama approach that spot when the mace-fight was about to happen, how, O Sanjaya, did my son fight Bhima?' "Sanjaya said, 'Beholding the presence of Rama, thy valiant son, Duryodhana of mighty arms, desirous of battle, became full of joy. Seeing the hero of the plough, king Yudhishthira, O Bharata, stood up and duly honoured him, feeling great joy the while. He gave him a seat and enquired about his welfare. Rama then answered Yudhishthira in these sweet and righteous words that were highly beneficial to heroes, "I have heard it said by the Rishis, O best of kings, that Kurukshetra is a highly sacred and sin-cleansing spot, equal to heaven itself, adored by gods and Rishis and high-souled Brahmanas! Those men that cast off their bodies while engaged in battle on this field, are sure to reside, O sire, in heaven with Shakra himself! I shall, for this, O king, speedily proceed to Samantapanchaka. In the world of gods that spot is known as the northern (sacrificial) altar of Brahman, the Lord of all creatures! He that dies in battle on that eternal and most sacred of spots in the three worlds, is sure to obtain heaven!" Saying, "So be it," O monarch, Kunti's brave son, the lord Yudhishthira, proceeded towards Samantapanchaka. King Duryodhana also, taking up his gigantic mace, wrathfully proceeded on foot with the Pandavas. While proceeding thus, armed with mace and clad in armour, the celestials in the welkin applauded him, saying, "Excellent, Excellent!" The Charanas fleet as air, seeing the Kuru king, became filled with delight. Surrounded by the Pandavas, thy son, the Kuru king, proceeded, assuming the tread of an infuriated elephant. All the points of the compass were filled with the blare of conchs and the loud peals of drums and the leonine roars of heroes. Proceeding with face westwards to the appointed spot, with thy son (in their midst), they scattered themselves on every side when they reached it. That was an excellent tirtha on the southern side of the Sarasvati. The ground there was not sandy and was, therefore, selected for the encounter. Clad in armour, and armed with his mace of gigantic thickness, Bhima, O monarch, assumed the form of the mighty Garuda. With head-gear fastened on his head, and wearing an armour made of gold, licking the corners of his mouth, O monarch, with eyes red in wrath, and breathing hard, thy son, on that field, O king, looked resplendent like the golden Sumeru. Taking up his mace, king Duryodhana of great energy, casting his glances on Bhimasena, challenged him to the encounter like an elephant challenging a rival elephant. Similarly, the valiant Bhima, taking up his adamantine mace, challenged the king like a lion challenging a lion. Duryodhana and Bhima, with uplifted maces, looked in that battle like two mountains with tall summits. Both of them were exceedingly angry; both were possessed of awful prowess; in encounters with the mace both were disciples of Rohini's intelligent son, both resembled each other in their feats and looked like Maya and Vasava. Both were endued with great strength, both resembled Varuna in achievements. Each resembling Vasudeva, or Rama, or Visravana's son (Ravana), they looked, O monarch, like Madhu and Kaitabha. Each like the other in feats, they looked like Sunda and Upasunda, or Rama and Ravana, or Vali and Sugriva. Those two scorchers of foes looked like Kala and Mrityu.

Next.png


References