Gita Rahasya -Tilak 921

Srimad Bhagavadgita-Rahasya OR Karma-Yoga-Sastra -Bal Gangadhar Tilak

Prev.png
CHAPTER 15
SRIMAD BHAGAVADGITA

This interpretation has to be put on this stanza, because, in the reading adopted in the Samkarabhasya, namely, "tam eva cadyam purusam prapadye", the verb "prapadge" in the first person singular present tense has been used ; and some such word as 'iti ' has to be taken as implied. If one accepts the reading mentioned in the Ramanuja-bhasya, namely,. "tam eva cadyam purusam prapadyed yatali pravrttih etc.", in. order to get over this difficulty, it is possible to translate the stanza as: "one should find out the Seat, having gone where, there is no return; (and) one should go and reach - That, from which this Cosmos was created". But, as the root 'prapad' is an atmanepada root, it cannot get the vidhyartlu third person form 'prapadyet'. 'prapadyet' is a parasmaipada form, which is grammatically incorrect;, and that is why this reading has not been adopted in the Sarhkarabhasya ; and that was the right thing to do.. The word 'prapadye' has been used in some hymns in. the Chandogyopanisad in this way, implying 'iti'[1].

I need not point out that though the verb 'prapadye' is in the first person, it cannot be taken to refer to the speaker, namely, to Sri Krsna, Who is giving the advice. The Blessed Lord now explains what beneficial' result is to be obtained by acting in this manner — ]


Next.png

References And Context

  1. See Chan. 8. 14. 1

Related Articles