Gita Rahasya -Tilak 704

Srimad Bhagavadgita-Rahasya OR Karma-Yoga-Sastra -Bal Gangadhar Tilak

Prev.png
CHAPTER 2
SRIMAD BHAGAVADGITA

 
प्रसादे सर्वदु:खानां हानिरस्योपजायते ।
प्रसन्नचेतसो ह्राशु बुद्धि: पर्यवतिष्ठते ॥65॥
नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना ।
न चाभावयत: शान्तिरशान्तस्य कुत: सुखम् ॥66॥

Translation:-(65) When the Mind is satisfied, all his unhappiness is destroyed, because the Reason of the man, whose Mind is satisfied, is also immediately steadied.

Description:-[It must be borne in mind that these two stanzas[1] clearly lay down the following propositions, namely,

  1. the Sthitaprajna does not give up either Action or the objects of sense, but merely the 'sanga' (intimacy), and moves about among the objects of the senses with an unattached frame of mind ; and that
  2. the peace of mind which he obtains is not the result of giving up Action, but of giving up the Desire for Fruit of Action; because, except for this, there is no

difference between this Sthitaprajna and the Sthitaprajna who follows the Path of Renunciation. Both of them need the qualities of absence of Desire and peace of Mind; but the Sthitaprajna of the Gita does not renounce Action, but desirelessly performs every kind of Action for universal good, and the other Sthitaprajna does not do so : this is the important difference between the two[2]. But the commentators on the Gita, who favour the Path of Renunciation, look upon this difference as a minor difference, and for supporting their own doctrine, insist that the description of a Sthitaprajna given here is of the Sthitaprajna according to the Path of Renunciation. The Blessed Lord now describes those whose mind is not at peace, thereby more fully describing the nature of the Sthitaprajna — ]

Translation:-(66) The man, who is not 'yukta', (that is, who has not become yoga-yukta as mentioned above), possesses neither (steady) Reason, nor bhavanda (that is, Nistha, or fixedness, in the shape of a firm Reason) ; who has not fixedness, can have no tranquillity ; and how can he who is not tranquil,


Next.png

References And Context

  1. that is, 64 and 65 — Trans.
  2. See Gi, 3. 25

Related Articles