Gita Govinda -Jayadeva 241

Gita Govinda -Shri Jayadeva Gosvami

Act Five : äkäìkña puëòarékäkñaù

Longing Lotus Eyes

Scene Eleven : Song 11 : Verse 20

Prev.png

Commentary

After describing Rädhä-Kṛṣṇa’s emotions during separation, the poet portrays the çåìgära-rasa evoked by their meeting. In this verse, ShriJayadeva bestows a benediction upon the reciters and audience of this poem.

Mugdha-mukhäravinda-madhupaù – Rädhä’s face is like a lotus flower. As a bumblebee frequents the lotus flower to drink the nectar of its pollen, similarly Kṛṣṇa tastes the sweetness of Rädhä’s lotus face. Therefore he has been addressed as mugdha-madhupa, the bewildered bumblebee. This part of the verse indicates their pastimes of meeting.

Trailokya-mauli-sthalé-nepathyocita-néla-ratnaù – He is a sapphire upon the crown of the three worlds; that is, he beautifies the best places in the entire creation. The phrase nepathyocita means “a befitting ornament”.

Avané-bhärävantäräntakaù – When demons such as Çiçupäla, Dantavakra and Kaàsa took birth to increase the burden of the earth, Kṛṣṇa appeared to bring about their destruction. The word antaka means yama, or death personified. Kṛṣṇa is just like death for those who are a burden on the earth.

Svacchandaà vraja-sundaré-jana-manas-toñodayaù – Kṛṣṇa satisfies the hearts of the beautiful gopés of Vraja like twilight. As the moon rises at twilight and satisfies women by providing them the opportunity to meet with their lovers, similarly, without the slightest restraint, Kṛṣṇa delights the hearts of the attractive gopés and fulfils their desires.

Next.png

References and Context