Contents
Gita Govinda -Shri Jayadeva Gosvami
Act Four : snigdha madhusüdanaù
The Tender Slayer of Madhu
Scene Eight
Song 8
Verse 9
This song composed by Shri Jayadeva, based on the words spoken by Rädhä’s dear friend, should be enacted within the temple of the heart. The sakhé’s description of Rädhä’s anguish in separation from Shri Hari are worthy of constant recitation. CommentaryIn this verse Shri Jayadeva says that the tender and youthful Rädhä is perturbed by separation from Kṛṣṇa. The sakhé has revealed Rädhä’s confidential love to Kṛṣṇa and her love-laden presentation is worthy of being enacted within one’s heart. Acting is prominent in dramatic theory (näöya). Therefore the word naöanéyam means “worthy of being enacted”; it can also mean “relishable” and “to be tasted”. In his Näöya-çästra, Bharata Muni has stated naöa çabdo rase mukhyaù – “The primary meaning of the word naöa is rasa.” The purport of the phrase Shri-jayadeva-bhaëitam idam adhikam is that the entire essence of the sakhé’s words is fully present in the poem of Shri Jayadeva. Therefore it is to be served and relished by pure devotees. |