Gita Govinda -Jayadeva 189

Gita Govinda -Shri Jayadeva Gosvami

Act Four : snigdha madhusüdanaù

The Tender Slayer of Madhu

Scene Eight

Song 8

Verse 8

Prev.png

 
dhyäna-layena puraù parikalpya bhavantam atéva duräpam
vilapati hasati viñédati roditi caïcati muïcati täpam
sä virahe tava dénä

Translation

“Shri Rädhä is completely absorbed in meditation on you. She imagines that you are directly before her. Sometimes she laments in separation, sometimes she expresses jubilation, sometimes she cries and sometimes she abandons all suffering by being embraced in a momentary vision.”

Commentary

The sakhé says, “O Kṛṣṇa, it is difficult for Rädhä to find you by searching and other methods, so she is absorbed in meditation instead and she imagines that you are with her. When she feels that you are directly before her, she paints your picture and when she looks at your portrait, knowing you to be nearby, she begins to laugh. Her mind becomes agitated with waves of joy, but when you do not embrace her, her loud, insane laughter transforms into a cry of lamentation. When your imaginary form disappears, she begins to embrace it again. She thinks, ‘If Shri Kṛṣṇa sees me in this condition, he will certainly come under my control.’ With this intention she abandons her anguish and desists from floundering in the fire of separation.”

According to the commentary Rasika-priyä, the word vilapati should read vilikhati. This verse features dépaka alaìkära. The heroine is expressing kilakiïcita-bhäva.

Next.png

References and Context