Contents
Gita Govinda -Shri Jayadeva Gosvami
Act Three : mugdha madhusüdanaù
Madhu’s Slayer Bewildered
Scene Seven
Song 7
Verse 2
Commentary
Kṛṣṇa’s realizations are being described. He feels the same way that Rädhä was feeling in separation from him. Although all the beautiful gopés were willing, he was indifferent to their service. The fact that his sweetheart was actually present somewhere nearby made him all the more despondent. He thought, “Today I could not properly respect Shri Rädhä, so she must have gone to a bower on the Yamunä riverside.” He began to look in one grove after another. After searching extensively, hopelessness oppressed him to the point of giving up. “If only I had consoled Rädhä with humble words, she would not have left.” In this way Kṛṣṇa sank to the depths of despair, stricken by the arrows of Cupid and burning in the fire of guilt. Mädhavaù – mä (Lakñmé) + dhava (pati) = Lakñmépati, the husband of the goddess of fortune. This name of Kṛṣṇa has a specific significance in this context: mä (Rädhä) + dhava (priyatama) = Mädhava, who is dearer to Rädhä than her life’s breath, and whose anxiety in separation from her is the emblem of her immense fortune. The metre of this verse, vaàçasthavila chanda, is defined thus: vadanti vaàçasthavilaà ja-tau ja-rau. |