Gita Govinda -Jayadeva 105

Gita Govinda -Shri Jayadeva Gosvami

Act One : sämoda dämodaraù

The Delighted Captive of Love

Song 4

Scene Four

Verse 40

Prev.png

 
candana-carcita-néla-kalevara-péta-vasana-vanamälé
keli-calan-maëi-kuëòala-maëòita-gaëòa-yuga-smita-çälé
harir iha mugdha-vadhü-nikare
viläsini vilasati k keli-pare

Translation

“O playful Rädhä, look! Dressed in yellow cloth and a garland of forest flowers, with sandalwood paste smeared upon his dark limbs, Kṛṣṇa feels the utmost elation as he enjoys pastimes with captivated young brides in this Våndävana forest. His earrings swing to and fro, the beauty of his cheeks is astonishing and his face displays a wondrous sweetness with the honey of his playful laughter.”

Commentary

The räga of this song is rämakaré and the täla is jhampä. According to the author of Rasa-maïjaré, the täla is rüpaka.

A heroine dresses in blue cloth and adorns herself with golden ornaments that resemble the dawn sky. Seeing her impetuous indignation, the hero sits at her feet and begins to placate her. The räga employed to capture this moment is called rämakaré.

Next.png

References and Context